top of page
macau-landscape.jpg

Welcome to Macau

Macau 澳门

 

澳门是前葡萄牙殖民地,1999年回归中国为一个特别行政区。它的主要经济活动来自旅游业,特别是博彩业,其收入使澳门成为世界上最大的赌场市场,它也越来越多的表演、娱乐和夜生活来吸引游客。 这座城市的历史中心融合了中国和欧洲的建筑和文化,已被联合国教科文组织指定为世界遗产。人口约 68 万,面积 32.9 平方公里(12.7 平方英里),人口密度为每平方公里 21,340 人,是世界上人口密度最高的地区。

 

Macau is a former Portuguese colony, and in 1999 it became a special administrative region of China. Its economy relies heavily on tourism, specifically the gambling industry, whose revenue has made Macau the world's largest casino market, it has also begun attracting visitors with an increasing array of shows, entertainment, and nightlife. The city's historic center, with its rich blend of Chinese and European architecture and culture, has been designated a UNESCO World Heritage Site.

With a population of about 680,000 and an area of 32.9 km2 (12.7 sq mi), with a population density of 21,340 people per square kilometre, it is the most density populated region in the world.

 

前往澳门

 

航空

澳门国际机场(机场代码:MFM)每年为超过 800 万名乘客提供服务,是当地旗舰航空公司澳门航空的主要枢纽。

 

往来香港国际机场的渡轮服务

香港国际机场 SkyPier 航站楼和澳门凼仔客运码头的渡轮服务

 

往返香港的渡轮服务 - 1 小时

上环港澳码头(港岛) - 澳门 (外港)

- 喷射飞航

- 金光飞航

虽然有多条航线,但最好的渡轮航线是从港澳码头到澳门外港客运码头和凼仔客运码头,因为它的频率最高,全天为旅客提供服务。

 

从尖沙咀(九龙岛)搭乘渡轮、地铁、直升机、巴士、的士或汽车前往澳门

搭桥(一种新的、舒适的方式):从香港口岸乘坐港珠澳大桥的巴士到澳门只需40分钟。

 

直升飞机往返香港

搭乘香港直飞澳门只需15分钟。

 

往返中国的渡轮服务

九龙尖沙咀中国客运码 - 澳门 (外港)

 

首个铁路网络第一期澳门轻轨于 2019 年 12 月开始营运。凼仔线连接凼仔和路凼的 11 个地铁站。

 

Transportation

 

Air Transportation

  • Macau International Airport (airport code: MFM) serves over 8 million passengers each year and is the primary hub for local flag carrier Air Macau. 

 

Ferry services to/from Hong Kong International Airport

SkyPier Terminal at Hong Kong International Airport that docks at Macau’s Taipa Ferry Terminal

 

Ferry services to/from Hong Kong  - most recommended (1 hour)

Hong Kong Macau Ferry Terminal in Sheung Wan (Hong Kong Island) that sails and docks at Macau Outer Harbour Ferry Terminal

  • TurboJet

  • Cotai Water Jet

While there are several routes, the best ferry routes are from the Hong Kong Macau Ferry Terminal to Macau’s Outer Harbour Ferry Terminal and Taipa Ferry Terminal as it has the highest departure and arrival frequency, and serves travellers at all hours of the day.

 

From Tsim Sha Tsui (in Kowloon Island) to Macau by ferry, subway, helicopter, bus, taxi or car

By bridge (a new and comfortable way): Take the bus over the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge from Hong Kong port to Macau in just 40 minutes.

 

By helicopter to/from Hong Kong 

It takes only 15 minutes to take a direct flight from Hong Kong to Macau.

 

Ferry services to/from China

China Ferry Terminal in Tsim Sha Tsui in Kowloon that docks at the Outer Harbour Ferry Terminal

 

Phase 1 of the territory's first rail network, the Macau Light Rapid Transit, began operations in December 2019. The Taipa line connects 11 metro stations throughout Taipa and Cotai.

 

分区

澳门领土分为七个区。 路凼是在凼仔和路环之间的填海地开发的主要地区,澳门新城区的地区没有明确的堂区

 

Divisions

The territory is divided into seven parishes. Cotai, a major area developed on reclaimed land between Taipa and Coloane, and areas of the Macau New Urban Zone do not have defined parishes

suangdong.png

气候

澳门属亚热带湿润气候,具有华南特色。 该地区以二季为主 — 夏季(5 月至 9 月)和冬季(11 月至 2 月)是最长的季节,而春季(3 月和 4 月)和秋季(10 月)则相对较短。

 

Climate

Macau has a humid subtropical climate, characteristic of southern China. The territory is dual season dominant – summer (May to September) and winter (November to February) are the longest seasons, while spring (March and April) and autumn (October) are relatively brief periods.

 

交通

公共巴士服务运营超过 80 条路线,此外还有免费的酒店穿梭巴士,这些巴士还提供前往热门旅游景点和市中心地点的路线。 全澳门约有 1,500 辆黑色的士获发牌。 车辆交通极为拥挤,尤其是在城市最古老的地区,街道最窄。

 

Transport

Public bus services operate over 80 routes, supplemented by free hotel shuttle buses that also run routes to popular tourist attractions and downtown locations. About 1,500 black taxicabs are licensed in the territory. Vehicle traffic is extremely congested, especially in the oldest part of the city, where streets are the narrowest. 

 

货币

澳门币(MOP)是澳门的官方货币。

 

Currency

The Macanese pataca (MOP) is the official currency of Macau.

 

语言

粤语、普通话和葡萄牙语

 

Language

Cantonese, Mandarin, and Portuguese

bottom of page